HYIS preventive countermeasures against COVID-19/ any contagious virus

【新型コロナウィルス感染症及びその他の感染菌の感染拡散防止対策について】ひと声横浜インターナショナルスクール(HYIS)で全生徒へ実施されているウィルス感染拡散の防止に対する予防策が以下の通りとなっております。

· Disseminate Information about this urgent concern through Assemblies, classroom meetings and modelling of when and how to hand wash properly

· 緊急を有する情報提供や対策を全校集会、各クラスに学園長が教師を含めて生徒達へ連絡し、対策方法を話す、日頃より全生徒へ手洗い・うがいを登園、食事前、外遊び後、お手洗い後に必ず実施するようにしています。

· Using visual aid like posters

· お子さんが分かりやすいように日頃から衛星面が記載されているポスター、動画、絵本等を通して生徒達と改めて話し合う。また、教師によるお手本も日頃より実施しています。

· Frequent hand washing with close monitoring of students, teachers/staff  (at least 5 times in a regular school day)

· 生徒がうがい・手洗いを行っている事を教師や生徒同士で確認と声がけをしています。(一日5回行うようにしています)

· Teachers/staff wearing masks

· 教師および事務員によるマスク着用【必須】

· Children wearing masks

· 全生徒によるマスク着用【必須】

· Hand sanitizers and hand wipes/gels

· アルコール消毒液とアルコール消毒ジェル等の使用も取り組んでいます。

· Wiping surfaces and other contact areas with sanitizers

· 生徒達や教師が接触される物等の消毒を日頃より実施しています。

· Cleaning the school premises

· 日頃より、スクール内の清掃を実施しています。(教室、廊下、トイレ、出入り口等)

· Children use their own hand towels

· 各生徒が本人のハンドタオルのみ使用する事を心がけています。

· Cancel events

· 集団感染が予想される行事及びイベントの中止をお知らせしています。

· Submit medical certificates for children with 3 days or more absences from class

· お子さんが病気で3日以上スクールをお休みした場合には、必ずかかりつけのお医者様より【登園許可】が記載されている診断書をスクールへ提出するようにお願いしております。

· Daily home body temperature check prior to school attendance

· ご家庭でも毎日の健康観察と体温測定を引き続きご協力お願い致します。

· Have children, teachers/staff with colds, cough or feeling of unwell stay at home

· 風邪、咳、体調が優れない生徒は登園のご検討および自粛いただきます様お願い申し上げます。同様に教師や事務員も体調不良の場合には、自宅待機を行うようにしています。

· 【保護者、教師、スタッフにあたって役立てる対策案や情報提供】For parents and staff

· Checking on Japan News bulletins and preventive measures

· 日本の行政ニュース、掲示板、SNS等に掲載されている新型コロナウィルスに対する情報と感染予防対策の確認も行っております。

· Checking on WHO news bulletins and preventive measures

· WHO【世界保健機関】ニュースを確認、参考にして今後の防止対策として実施しています。

· Yokohama and ward related faxed information

· 【新型コロナウィルス感染症】に対する防止対策と情報提供を随時、ファックスより受信されています。




Admin login